В 2006 году я впервые узнала о Йошики и о группе X JAPAN . Эта прекрасная музыка произвела на меня неизгладимое впечатление. Но не только музыка, но и удивительная, драматическая судьба Йошики поразила меня. В то время я не знала толком ни английского, ни японского языков, довольствуясь лишь обрывками информации, но уже тогда мне хотелось рассказать людям об этом замечательном человеке. Конечно, без достаточной информации это было невозможно. И вот в 2009 году, когда я уже изучала в Токио японский язык, вышла книга Наруми Комацу "Йошики". Это была биография Йошики, которую он сам редактировал. С первых страниц книга захватила меня, и решила перевести ее на русский язык. Конечно, это было нелегко. Но я очень рада, что благодаря этой книге многие русские поклонники X JAPAN узнали и еще больше полюбили Йошики. После этого я перевела еще и другие книги, а также интервью из журналов и вэб-сайтов. И сейчас я продолжаю работу над переводами, так что этот сайт будет обновляться.
Chachanidze Liubov